Bár nem új, de a Disney-féle maximalizmus egyik legjobb és még mindig aktuális iskolapéldája. Igen, a Jégvarázs (Frozen) című 2014-es animációs filmről van szó.
Mindmáig világviszonylatban is hatalmas sikernek örvend a lassan óvodáskort megélő Disney egész estés hercegnős mozija, a Jégvarázs. 2014 évvégén került a mozikba, de még ma is sok gyerek és felnőtt szívesen leül és megnézi Disney kasszasikerét, a Jégvarázs című animációs filmet.
A Disney-féle maximalizmusról a szórakoztatás terén már sokszor, sokfelől és sokfélét lehetett hallani, ám mi sem példázza jobban ennél az alábbi kis videó, ami a Jégvarázs Oscar-díjas betétdalát mutatja be olyan szemszögből, amit nem mindig látunk, illetve csak az igazi fanatikuson keresnek ki. Az amerikai álomgyárban követelmény ugyanis, hogy bárhol a világon, ahol szinkron készül egy-egy nagyjátékfilmből, a szinkronhangok hangszínének közel azonosnak kell lennie az eredeti, amerikai színész/énekes hangszínével, ami lássuk be nem kis kihívást jelent globálisan.
És ez az elvárás nem csak a dalbetéteknél elvárt, hanem az összes alapszinkron hangnál is. Bár vannak már jól bevált és klasszikus Disney mese hangok, de egy-egy új karakter magyar hangjának a megtalálása bizony nem kis meló. Ráadásul már lehetett hallani híreket arról is, hogy bizony néhány Disney mese vagy film szinkronizálása sokkal nehezebb, mint bármely más, filmé. (Nem feltétlen csak az éneklés miatt!)
Legyen hát ékes példa az alábbi kis videó a tökéletes hangok megválasztásáról 25 ország nyelvén!